15 Contoh News Item Text Terbaru beserta Pengertian, Tujuan, Generic Structurenya
2017/03/09
Tulis Komentar
15 Contoh News Item Text Terbaru beserta Pengertian, Tujuan, Generic Structurenya
– Sobat englishiana.com, melengkapi pembahasan kita tentang news item text in English terkait dengan purpose, generic structures, dan language featuresnya, kali ini
saya akan mencoba mengetengahkan 15 contoh news item atau teks berita terbaru
dalam bahasa Inggris beserta artinya khusus bagi sobat semua yang ingin
memperdalam pemahaman tentang teks berita dalam bahasa Inggris. Berikut
pembahasannya.
![]() |
15 Contoh News Item Text Terbaru |
15 Contoh News Item atau Teks Berita Terbaru dalam Bahasa Inggris dan Artinya
President
Donald Trump will bring the "full force" of the U.S. government to
combat human trafficking.
WASHINGTON (AP) — The president is
meeting with senior advisers and representatives of organizations that deal
with trafficking at the White House. His daughter is among those in attendance.
Trump calls “human trafficking” as a
problem that is "not talked about enough." He said that he would
order the departments of Justice and Homeland Security to take a hard look at
the resources they were devoting to addressing the issue.
Human trafficking tends to occur
around international travel-hubs with large immigrant populations, such as
California and Texas. The U.S. Justice Department estimates that 14,500–17,500
people, including young children, teenagers, men and women, are trafficked into
the country every year. They can be domestic citizens or foreign nationals.
According to the Department of State's statistics from 2000, there are
approximately 244,000 American children and youth that are at risk for sex
trafficking each year.
Presiden Donald Trump
akan menerapkan "intervensi penuh" dari pemerintah AS untuk memerangi
perdagangan manusia.
WASHINGTON (AP) - Presiden sedangakan mengadakan pertemuan
dengan penasihat senior dan perwakilan organisasi yang berhubungan dengan
perdagangan di Gedung Putih. Putrinya ada di antara mereka yang hadir.
Trump menyebut "perdagangan manusia" sebagai
masalah yang "tidak cukup dibicarakan." Dia mengatakan bahwa ia akan
memerintahkan departemen Hukum dan Keamanan Dalam Negeri untuk mengawasi dengan
teliti sumber daya yang mereka berdayakan untuk mengatasi masalah ini.
Perdagangan manusia cenderung terjadi di sekitar daerah
wisata internasional dengan populasi imigran yang besar, seperti California dan
Texas. Departemen Kehakiman AS memperkirakan 14,500-17,500 orang, termasuk
anak-anak, remaja, pria dan wanita, diperdagangkan ke negara itu setiap tahun.
Mereka bisa jadi warga negara lokal atau warga negara asing. Menurut Departemen
Statistik Negara dari tahun 2000, ada sekitar 244.000 anak-anak Amerika dan
remaja yang beresiko mengalami perdagangan manusia dalam konteks seksual setiap
tahun.
An
Indonesian domestic worker has claimed that she lost her kidney without her
knowledge while she worked in Doha, Qatar, three years ago.
DOHA – Sri Rabitah, 25, told the
Indonesian press on Monday that she only realized what had happened before when
she returned to her home and went to hospital complaining of constant back
pain.
To her surprised, doctors told the
young mother that one of her kidneys was missing.
Muhammad Iqbal, a foreign ministry
official, said that her case was a “clear indication” of organ trafficking and
called for an urgent investigation soon.
Her employers allegedly told her to go
for a medical check-up at a hospital, during which she was placed under
anaesthesia with no explanation.
“Without permission, I got an
injection. The doctor said I was so weak, so I was told to relax,” Sri told the
Detik news site.
Sri said that she remembered being
taken to a room containing medical tools before waking up in pain with an
inexplicable incision scar.
She claims that she was never given an
explanation about what happened in the room at that time, and was sent back
home as her employers deemed her unfit to work.
Sri has said that she wants to fight
back. “I want the government to sue the perpetrator. My kidney was stolen,” she
said.
Seorang pekerja rumah
tangga asal Indonesia mengklaim bahwa ia kehilangan ginjal tanpa
sepengetahuannya saat dia bekerja di Doha, Qatar, tiga tahun lalu.
DOHA - Sri Rabitah, 25, mengatakan kepada pers Indonesia
pada hari Senin bahwa ia baru saja menyadari apa yang telah terjadi ketika ia
kembali ke rumahnya dan pergi ke rumah sakit karena keluhan sakit punggung yang
konstan.
Yang membuat ia terkejut, dokter mengatakan kepada ibu muda
itu bahwa salah satu ginjalnya hilang.
Muhammad Iqbal, seorang pejabat kementerian luar negeri,
mengatakan bahwa kasusnya adalah "jelas indikasi" dari perdagangan
organ dan menyerukan penyelidikan yang mendesak segera.
Majikannya diduga menyuruhnya pergi untuk check-up medis di
rumah sakit, di mana ia dikondisikan di bawah pengaruh anestesi tanpa
penjelasan.
"Tanpa izin, saya mendapat suntikan. Dokter mengatakan
say begitu lemah, sehingga saya disarankan untuk bersantai, "Sri
mengatakan kepada situs berita Detik.
Sri mengatakan bahwa ia ingat dibawa ke ruang berisi alat
medis sebelum bangun kesakitan dengan bekas luka sayatan yang tidak bisa
dijelaskan.
Dia mengklaim bahwa dia tidak pernah diberi penjelasan
tentang apa yang terjadi di ruang pada waktu itu, dan mengembalikannya ke rumah
karena majikannya menganggap dia tidak layak untuk bekerja.
Sri mengatakan bahwa dia ingin menuntut. "Saya ingin
pemerintah untuk menuntut pelaku. Ginjal saya dicuri, "katanya.
Minister
expects MXGP 2017 to boost tourism
Jakarta (JP) – Indonesia is expected
to earn US$5 million in foreign exchange and US$3.74 million from domestic
visitors from the international sport series event MXGP 2017 in Pangkal Pinang,
Bangka-Belitung province, on March 4th and 5th.
Indonesia is the third selected
country in Asia, after Qatar and Thailand, to host this MXGP sport event. The
event was introduced in 1957 and was sanctioned by international motorsport
federation, the Fédération Internationale de Motocyclisme (FIM). In this event,
dozens of motocross racers from 20 countries will compete in motocross races.
“The event, which will be covered by 62
foreign TV broadcasters, is also expected to help promote tourism sites in the
region,” said Tourism Minister Arief Yahya. About 5,000 foreigners are expected
to attend the event hosted for the first time by Indonesia, with each person
spending an average of $1,000 while staying in the country, he said. “We also
expect over 50,000 Indonesians to attend the event,” Arief said on Monday
during a press conference at the ministry’s office in Jakarta, adding that each
Indonesian was projected to spend an average of Rp 1 million. (The Jakarta Post
Jakarta | Tue, February 28, 2017 | 01:06 pm)
Menteri mengharapkan
MXGP 2017 meningkatkan pariwisata
Jakarta (JP) - Indonesia diperkirakan akan mendapatkan US $
5 juta dalam valuta asing dan US $ 3.740.000 dari pengunjung domestik dari seri
acara olahraga internasional MXGP 2017 di Pangkal Pinang, Provinsi
Bangka-Belitung, pada 4 dan 5 Maret.
Indonesia adalah negara ketiga yang dipilih di Asia,
setelah Qatar dan Thailand, untuk menjadi tuan rumah acara olahraga MXGP ini.
Acara ini diperkenalkan pada tahun 1957 dan disetujui oleh federasi motorsport
internasional, Fédération Internationale de Motocyclisme (FIM). Dalam acara
ini, puluhan pembalap motorcross dari 20 negara akan bersaing dalam balapan
motocross.
"Acara yang
akan diikutsertai oleh 62 lembaga penyiaran TV asing, juga diharapkan membantu
mempromosikan tempat-tempat pariwisata di kawasan itu" kata Menteri
Pariwisata Arief Yahya. Sekitar 5.000 orang asing diharapkan menghadiri acara
yang diselenggarakan untuk pertama kalinya oleh Indonesia ini, dengan setiap
orang menghabiskan rata-rata $ 1,000 ketika tinggal di negara ini. katanya.
"Kita juga berharap lebih dari 50.000 orang Indonesia untuk menghadiri
acara tersebut," kata Arief pada hari Senin saat konferensi pers di kantor
kementerian di Jakarta, menambahkan hal tersebut setiap orang Indonesia
diperkirakan menghabiskan rata-rata Rp 1 juta. (The Jakarta Post Jakarta | Tue,
28 Februari 2017 | 01:06)
King
Salman to give speech in Arabic
Jakarta (JP) – Saudi Arabia’s King
Salman bin Abdulaziz al-Saud is scheduled to give a 10-minute speech in Arabic
at the House of Representatives on Thursday during his state visit to
Indonesia. The king’s speech will follow a speech which will be delivered by
House Speaker Setya Novanto.
“Each of them will have 10 minutes to
speak,” acting House secretary-general Achmad Djuned said on Monday evening.
The House has prepared all things
needed to welcome the King. The King is scheduled to arrive at the House at 1
p.m. on Thursday, March 2nd , 2017. He will be in Indonesia from
March 1st to 9th , bringing an entourage of up to 1,500
people, including 25 princes and 10 ministers. (Nurul The Jakarta Post, Jakarta
| Tue, February 28, 2017 | 12:31 pm)
Raja Salman memberikan
pidato dalam bahasa Arab
Jakarta (JP) - Raja Arab Saudi Salman bin Abdulaziz al-Saud
dijadwalkan untuk memberikan pidato 10 menit dalam bahasa Arab di DPR, Kamis
selama kunjungan kenegaraannya ke Indonesia. Pidato raja tersebut akan
mengikuti pidato yang akan disampaikan oleh Ketua DPR Setya Novanto.
"Masing-masing dari mereka akan diberi waktu 10 menit
untuk berpidato" kata penanggungjawab Sekjen DPR Achmad Djuned pada Senin
malam.
DPR telah menyiapkan segala sesuatu yang diperlukan untuk
menyambut sang Raja. Sang Raja dijadwalkan tiba di Gedung pukul 13:00 pada hari
Kamis, 2 Maret 2017. Beliau akan berada di Indonesia dari tanggal 1 hingga 9
Maret, membawa rombongan hingga 1.500 orang, termasuk 25 pangeran dan 10
menteri. (Nurul The Jakarta Post, Jakarta | Tue, 28 Februari 2017 | 12:31)
French
Renewable Energy Group set up in Indonesia
Jakarta (JP) – French delegates
represent French companies which aim to tap into the huge potential in
Indonesia’s renewable energy sector.
A new group named the French Renewable
Energy Group (FREG), comprises companies which have interests in investing
locally and a branch of France’s largest renewable energy organization,
Syndicate for Renewable Energy (SER).
FREG is expected to enhance
business-to-business contact between French and Indonesian companies and to
encourage more companies to invest in Indonesia.
Furthermore, the group will work
together with the Indonesian Renewable Energy Society (METI) to develop
renewable energy projects in the country.
French Minister of Foreign Affairs
Jean-Marc Ayrault said that France was willing to share its expertise with its
counterparts.
“We have many innovative and high-achieving
companies in France. The new energy group that we have formed in Indonesia will
be a stage where we can show off France’s strengths in the energy sector,” said
Ayrault, who is also former French prime minister, during the FREG launch at
the Energy and Mineral Resources Ministry’s office.
He also hoped that the newly-founded
group could strengthen bilateral cooperation in this sector. (The Jakarta Post,
Jakarta | Tue, February 28, 2017 | 02:19 pm)
Prancis Renewable
Energy Group didirikan di Indonesia
Jakarta (JP) - Delegasi Perancis mewakili
perusahaan-perusahaan Perancis yang bertujuan untuk memanfaatkan potensi besar
di sektor energi terbarukan di Indonesia.
Sebuah kelompok baru bernama Group Energi Terbarukan
Perancis (Freg), terdiri dari perusahaan-perusahaan yang memiliki kepentingan
dalam investasi lokal dan cabang organisasi energi terbarukan terbesar Prancis,
Syndicate untuk Energi Terbarukan (SER).
Freg diharapkan dapat meningkatkan kontak bisnis-ke-bisnis
antara perusahaan Perancis dan Indonesia dan untuk mendorong lebih banyak
perusahaan untuk berinvestasi di Indonesia.
Selanjutnya, grup tersebut akan bekerja sama dengan
Masyarakat Energi Terbarukan Indonesia (METI) untuk mengembangkan proyek-proyek
energi terbarukan di negeri ini.
Menteri Luar Negeri Prancis Jean-Marc Ayrault mengatakan
bahwa Perancis bersedia untuk berbagi keahlian dengan ahli-ahli setempat.
"Kami memiliki banyak inovasi dan perusahaan dengan
pencapaian yang tinggi di Prancis. Kelompok energi baru yang kami telah bentuk
di Indonesia akan menjadi wadah di mana kami bisa menunjukan kekuatan Prancis
di sektor energi, "kata Ayrault, yang juga mantan perdana menteri
Perancis, saat peluncuran FREG di kantor Kementerian Energi dan Sumber Daya
Mineral.
Dia juga berharap bahwa kelompok yang baru didirikan bisa
memperkuat kerjasama bilateral di sektor ini. (The Jakarta Post, Jakarta | Tue,
28 Februari 2017 | 02:19)
Traffic
to be rerouted during Saudi king’s visit
Jakarta (JP) – Jakarta commuters
should be prepared for even worse traffic congestion in some areas of the city
over the next three days.
Road users, particularly those
traveling on arterial roads in Kuningan and Senayan, are advised to seek
alternative routes as a result of the state visit of Saudi Arabia’s King Salman
bin Abdulaziz Al Saud to the capital from Wednesday to Friday as part of his
month-long tour of Asian countries.
Jakarta Police spokesman Sr. Comr.
Raden Prabowo Argo Yuwono told The Jakarta Post on Tuesday that the 81-year-old
king and his entourage will visit the State Palace in Bogor, West Java. “Routes
to be used by the entourage will be sterilized when they pass,” Argo said.
Separately, toll road operator PT Jasa
Marga said that it would close access to the Jagorawi toll road from Bogor on
Wednesday from 12:30 p.m. to 1:30 p.m. to clear the road.
“Motorists who are going to Bogor are
suggested to use alternative toll gates such as Sentul Selatan and Ciawi,” the
company said in a statement. (The Jakarta Post, Jakarta | Wed, March 1, 2017 |
10:05 am)
Lalu lintas yang akan
dialihkan selama kunjungan raja Saudi
Jakarta (JP) - komuter Jakarta harus bersiap untuk
kemacetan lalu lintas yang lebih buruk di beberapa wilayah kota selama tiga
hari ke depan.
Pengguna jalan, khususnya mereka yang bepergian di
jalan-jalan arteri di Kuningan dan Senayan, disarankan untuk mencari rute
alternatif sebagai akibat dari kunjungan kenegaraan Raja Arab Saudi Salman bin
Abdulaziz Al Saud ke ibukota dari Rabu sampai Jumat sebagai bagian dari tur
satu bulannya ke negara-negara Asia.
Juru bicara Polda Metro Jaya Kombes. Raden Prabowo Argo
Yuwono mengatakan kepada The Jakarta Post pada hari Selasa bahwa raja berusia
81 tahun dan rombongan akan mengunjungi Istana Negara di Bogor, Jawa Barat.
"Rute yang akan digunakan oleh rombongan akan disterilkan ketika mereka melewatinya,"
kata Argo.
Secara terpisah, operator jalan tol PT Jasa Marga
mengatakan bahwa hal itu akan menutup akses ke jalan tol Jagorawi dari Bogor,
Rabu 12:30-13:30 untuk mensterilkan jalan.
"Pengemudi yang akan ke Bogor disarankan untuk
menggunakan gerbang tol alternatif seperti gerbang Sentul Selatan dan
Ciawi" kata perusahaan itu dalam sebuah pernyataan. (The Jakarta Post,
Jakarta | Wed, 1 Maret 2017 | 10:05)
Indonesia
still largest contributor of tourists to Singapore
About 2.89 million Indonesians visited
Singapore throughout 2016. It is about 17.7 percent of the country’s 16.4
million total foreign tourist arrivals. According to a statement released by
Singapore Tourism Board (STB), it is the largest contributor of tourists to
Singapore.
The number of tourists who visited
Singapore from Indonesia grew by 6 percent, which was categorized as a sharp
jump from the 10 percent decline in 2015, the statement says.
Raymond Lim, STB area director to
Indonesia, said on Tuesday in a media gathering in Jakarta that his office
would continue trying to attract more Indonesians to visit Singapore.
“We really hope that we can maintain
what we got last year,” he said, adding that about 30 percent of those Indonesians
went to Singapore for business.
Lim said the board aimed for 16.4 to
16.7 million foreign tourists to visit Singapore in 2017 and expected revenues
of between US$25 and $25.8 billion. (The Jakarta Post, Jakarta | Wed, March 1,
2017 | 08:57 am)
Indonesia masih
penyumbang terbesar wisatawan ke Singapura
Sekitar 2.890.000 orang Indonesia mengunjungi Singapura
sepanjang tahun 2016. Ini adalah sekitar 17,7 persen dari 16,4 juta jumlah
kedatangan wisatawan asing di negara itu. Menurut pernyataan yang dikeluarkan
oleh Singapore Tourism Board (STB), itu adalah penyumbang wisatawan terbesar ke
Singapura.
Jumlah wisatawan yang berkunjung ke Singapura dari
Indonesia tumbuh sebesar 6 persen, yang dikategorikan sebagai lompatan tajam
dari penurunan 10 persen pada tahun 2015, data itu menyebutkan.
Raymond Lim, direktur STB untuk daerah Indonesia,
mengatakan pada hari Selasa dalam acara temu media di Jakarta bahwa kantornya
akan terus berusaha untuk menarik lebih banyak orang Indonesia untuk
mengunjungi Singapura.
"Kami benar-benar berharap bahwa kita dapat
mempertahankan apa yang kita dapat tahun lalu," katanya, menambahkan bahwa
sekitar 30 persen dari mereka, orang Indonesia, yang pergi ke Singapura untuk
bisnis.
Lim mengatakan lembaganya bertujuan untuk menarik
16,4-16.700.000 wisatawan asing untuk mengunjungi Singapura pada tahun 2017 dan
diharapkan pendapatan antara US $ 25 dan $ 25800000000. (The Jakarta Post,
Jakarta | Wed, 1 Maret 2017 | 08:57)
115
billboards in Central Jakarta to be removed
Jakarta (JP) – The Central Jakarta
administration will dismantle more than 100 billboards with expired permits.
The administration will ask the
Central Jakarta Taxation and Fees Agency to validate the findings. The removal
of the billboards will be organized when the data is validated. The Public
Order Agency will be ordered to prepare a budget for the plan.
“Based on our initial findings, we
found 115 billboards whose permits have expired. They will be removed,” Central
Jakarta Mayor Mangara Pardede said on Tuesday as quoted by beritajakarta.com. (The
Jakarta Post, Jakarta | Wed, March 1, 2017 | 11:01 am)
115 billboard di
Jakarta Pusat untuk dihapus
Jakarta (JP) - Pemerintah Jakarta Pusat akan membongkar
lebih dari 100 billboard dengan izin kadaluarsa.
Pemerintah akan meminta Badan Pusat Perpajakan dan Biaya
Jakarta untuk memvalidasi temuannya. Penglepasan billboard akan dilakukan saat
data telah divalidasi. Badan Ketertiban Umum akan diperintahkan untuk
menyiapkan anggaran untuk rencana tersebut.
"Berdasarkan temuan awal kami, kami menemukan 115
billboard yang izinnya telah berakhir. Mereka akan dihapus, "kata Walikota
Jakarta Pusat Mangara Pardede, Selasa seperti dikutip beritajakarta.com. (The
Jakarta Post, Jakarta | Wed, 1 Maret 2017 | 11:01)
Istiqlal
mosque preps VIP toilet for Saudi's King
Istiqlal Grand Mosque in Central
Jakarta has prepared a special toilet for King Salman bin Abdulaziz Al Saud.
The toilet which was built during
former president Soeharto's administration for the country's special guests is
located inside the mosque's VIP room, said Istiqlal's spokesman Syaiful Haq.
He further said that inside the
bathroom, the official had set a 12 centimeters closet, which is higher than
any usual closets. On the sides of the closet, there are handgrips that will
help King Salman to sit and stand. Aside from that, the bathroom is also
equipped with a thick rug which is is placed near the door to avoid getting
slippery called Al Malik.
"Al Malik means kingdom. Hence,
[the toilet] is meant for a king or the country's special guests," Syaiful
said on Wednesday.
King Salman is scheduled to perform
sunah prayer called Tahiyyatul Masjid. However, it is still unclear when the
King will visit the mosque. He and Saudi's contingent will be in Jakarta from
March 1st to 4th before flying to Bali. (The Jakarta Post
Jakarta | Wed, March 1, 2017 | 12:59 pm)
Masjid Istiqlal
menyiapkan toilet VIP untuk Raja Saudi
Masjid Agung Istiqlal di Jakarta Pusat telah menyiapkan
toilet khusus untuk Raja Salman bin Abdulaziz Al Saud.
Toilet yang dibangun pada masa pemerintahan mantan presiden
Soeharto untuk tamu khusus negara terletak di dalam ruang VIP masjid, kata juru
bicara Istiqlal ini Syaiful Haq.
Dia lebih lanjut mengatakan bahwa di dalam kamar mandi,
pejabat itu telah menetapkan lemari 12 sentimeter, yang lebih tinggi daripada
lemari biasa. Di sisi lemari, ada handgrips
yang akan membantu Raja Salman untuk duduk dan berdiri. Selain itu, kamar mandi
juga dilengkapi dengan karpet tebal yang ditempatkan dekat pintu untuk menghindari
licin, disebut Al Malik.
"Al Malik berarti kerajaan. Oleh karena itu, [toilet]
ini dimaksudkan untuk seorang raja atau tamu istimewa negara," kata
Syaiful, Rabu.
Raja Salman dijadwalkan untuk melakukan shalat sunah
disebut tahiyyatul Masjid. Namun, masih belum jelas kapan Raja akan mengunjungi
masjid tersebut. Dia dan rombongan Saudi akan berada di Jakarta dari tanggal 1
Maret sampai 4 sebelum terbang ke Bali. (The Jakarta Post Jakarta | Wed, 1
Maret 2017 | 12:59)
Indonesia
signs LoI with Switzerland on vocational education
Jakarta (JP) – Indonesia and
Switzerland signed a letter of intent (LoI) for cooperation to strengthen
Indonesia’s vocational education system. The cooperation will come under a dual
education-and-training system.
Switzerland Ambassador to Indonesia
Yvonne Baumann said the dual system would help students combine learning
processes at school and in the workplace.
“Switzerland has consistently ranked
among the world’s most competitive economies and has one of the lowest rates of
youth unemployment in the world,” she said after the LoI signing with the
Industry Ministry in Mojokerto, East Java, on Tuesday.
In addition to signing the LoI, the
two parties are also seeking to assist a certain manufacturing sector and link it
with vocational schools (SMK).
The embassy has stated that to enhance
bilateral relations with Indonesia Switzerland has allocated 75 million Swiss
Franc (US$74.36 million) for various development projects in the 2017-2020
periods. The funds will be allocated for private sector development,
infrastructure, trade, and macroeconomics assistance.
Meanwhile, earlier on Tuesday, the
Industry Ministry launched a demand-driven vocational program named "Link
and Match" in Mojokerto to address the lack of skilled workers which has
been a big problem that hampers the development of some industries until now. (The
Jakarta Post, Jakarta | Wed, March 1, 2017 | 01:20 pm)
Indonesia
menandatangani LoI dengan Swiss pada pendidikan kejuruan
Jakarta (JP) - Indonesia dan Swiss menandatangani letter of
intent (LoI) kerjasama untuk memperkuat sistem pendidikan kejuruan di
Indonesia. Kerja sama ini akan berada di bawah sistem pendidikan dan pelatihan
terpadu.
Dutabesar Swiss untuk Indonesia Yvonne Baumann mengatakan
sistem ganda/terpadu akan membantu siswa menggabungkan proses pembelajaran di
sekolah dan di tempat kerja.
"Swiss telah secara konsisten berperingkat bagus di
antara negara paling kompetitif di dunia dan memiliki salah satu tingkat kaum
muda pengangguran terendah di dunia" katanya setelah penandatanganan LoI
dengan Kementerian Industri di Mojokerto, Jawa Timur, Selasa.
Selain penandatanganan LoI, kedua belah pihak juga mencari
target untuk membantu sektor manufaktur tertentu dan menghubungkannya dengan
sekolah kejuruan (SMK).
Kedutaan besar telah menyatakan bahwa untuk meningkatkan
hubungan bilateral dengan Indonesia Swiss telah mengalokasikan 75 juta Swiss
Franc (US $ 74.360.000) untuk berbagai proyek pembangunan di periode 2017-2020.
Dana tersebut akan dialokasikan untuk pengembangan sektor swasta,
infrastruktur, perdagangan, dan bantuan ekonomi makro.
Sementara itu, sebelumnya pada hari Selasa, Departemen
Perindustrian meluncurkan program kejuruan demand-driven
bernama "Link and Match" di
Mojokerto untuk mengatasi kurangnya pekerja terampil yang telah menjadi masalah
besar yang menghambat perkembangan beberapa industri sampai sekarang. (The
Jakarta Post, Jakarta | Wed, 1 Maret 2017 | 01:20)
Nah demikianlah contoh tentang news
item text terlengkap dan terbaru beserta artinya yang kali ini dapat kami
sajikan. Selalu keep in touch dengan kami ya semoga kami dapat menjadi partner
belajar bahasa Inggris gratis terpercaya bagi Anda semua.
Belum ada Komentar untuk "15 Contoh News Item Text Terbaru beserta Pengertian, Tujuan, Generic Structurenya"
Posting Komentar